1[ἐπὶ Φαναρχίδου ἄρχ]οντος, ἐπὶ τῆς Ἱπποθωντίδος ἑβ[δόμης πρυτα]–
2[νείας, ἧι – –c.4– –μαχο]ς Μενεστράτου ΛαμπτρεὺςI ἐγρα[μμάτευεν]·
3[Γαμηλιῶνος – –c.6– –]ει· ἑνδεκάτει τῆς πρυτανείας· ἐ[κκλησία κυ]–
4[ρία ἐν τῶι θεάτρωι· τῶ]ν̣ προέδρων ἐπεψήφιζεν Ἀμυν̣– – –c.8– – –
5[– – – – – –c.15– – – – – –θ]εν καὶ συνπρόεδροι· v v ἔδοξεν [τεῖ βουλεῖ]
6[καὶ τῶι δήμωι· – –c.6– –]ης Μενεκράτου Κικυννεὺς εἶπ[εν· ἐπειδὴ]
7– – – – – –c.16– – – – – –ς οἰκείαν ἔχων διὰ προγόνων τὴν – – –c.9– – –
8– – – – – –c.16– – – – – –ε παραγενόμενος θεωρὸς εἰς Τ– – – –c.10– – – –
9[– – – – –c.15– – – – πλ]είω τῆς κατὰ φιλοσοφίαν παιδείας – – –c.8– – –
10– – – – – – –c.17– – – – – – –στου ἐπιτηδεύματος καὶ ψη– – – –c.10– – – –
11[– – – – – – –c.17– – – – – – τ]ό τε ἄστυ καὶ τὸμ Πειραιᾶ καὶ – – –c.9– –
12[– – – – – – –c.18– – – – – – –μ]ενος τὴν σωτηρίαν τῶν – – – –c.10– – – –
13– – – – – – – –c.19– – – – – – – –ον τῶν Εὐάνδρου σχολασ[τ– – –c.8– – –]
14– – – – – – – –c.20– – – – – – – – τε εἰς τὴν ἰδίαν καὶ παραγ[ενόμενος – –]
15[– – – – – – – –c.19– – – – – – – β]α̣σιλεὺς Ἄτταλος ἣν ἐκ Ν̣– – –c.9– – –
16– – – – – – – – –c.21– – – – – – – –ΑΜΒΟ[̣. . .]ε̣ιναι χρήσιμ[ος – –c.8– –]
17– – – – – – – – –c.21– – – – – – – – –Π– –c.7– –ιν τῶν ἁλό[ντων – –c.6– –]
18– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΗΣ–c.3–Μ̣Α– – –c.10– – –
19– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΡΟ– – – –c.12– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1Unter dem Archon Phanarchides; die Hippothontis hatte die siebte Prytanie
2inne, für die - -machos S.d. Menestratos aus dem Demos Lamptrai Sekretär war;
3im Gamelion am - -ten, dem elften (Tag) der Prytanie; Haupt-Volksversammlung
4in dem Theater; von den Vorsitzenden leitete die Abstimmung Amyn- - -
5- - - und seine Mitvorsitzenden. Beschluss von Rat
6und Volk; - -es S.d. Menekrates aus dem Demos Kikynna stellte den Antrag: Da
7- - - mit der von den Vorfahren überkommenen partnerschaftlichen - - -
8- - - als Festgesandter kam zu - - -
9- - - längere (Zeit) der Bildung in Philosophie - - -
10- - - Lebensart; und als man beschloss - - -
11- - - die Stadt und den Piräus und - - -
12- - - für die Rettung der - - -
13- - - der Schüler des Euandros - - -
14- - - in die eigene (Heimat), und als er kam - - -
15- - - König Attalos - - -
16- - - nützlich - - -
17- - - der Kriegsgefangenen - - -
18- - -
19- - -
- - -
1In the archonship of Phanarchides (193/2), in the seventh prytany, of Hippothontis,
2for which - -machos son of Menestratos of LamptraiI was secretary.
3On the - - - of Gamelion, the eleventh of the prytany. Principal Assembly
4in the theatre. Of the presiding committee Amyn- - son of
5- - - of - - - was putting to the vote and his fellow presiding committee members. The Council and the People decided.
6- -es son of Menekrates of Kikynna proposed: since
7- - -, having a personal - - - deriving from his ancestors - - -
8- - - having been present as an official visitor to - - -
9- - - longer his education in philosophy - - -
10- - - way of life and - - -
11- - - the city of Athens and the Piraeus and - - -
12- - - the preservation of the - - -
13- - - of the students of Euandros - - -
14- - - both - - - to his or their own country and having come to - - -
15- - - king Attalos, which from - - -
16- - - useful - - -
17- - - of those captured - - -
18- - -
19- - -
- - -